„hablar“: verbo transitivo | verbo intransitivo hablar [aˈβlar]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sprechen, reden sprechen, reden hablar hablar ejemplos hablar alto/bajo laut/leise sprechen hablar alto/bajo hablar claro deutlich sprechen hablar claro hablar claro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig deutlich werden hablar claro en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hablar de sprechen von, über (acusativo | Akkusativacus) hablar de hablar de libro,etcétera | etc., und so weiter etc handeln von hablar de libro,etcétera | etc., und so weiter etc hablar (el) alemán Deutsch sprechen (können) hablar (el) alemán hablar (en) cristiano uso familiar | umgangssprachlichfam verständlich reden hablar (en) cristiano uso familiar | umgangssprachlichfam hablar por hablar ins Blaue hinein reden hablar por hablar hablar por teléfono telefonieren hablar por teléfono dar que hablar Aufsehen erregen dar que hablar hablando se entiende la gente man muss nur (o | odero immer) mit den Leuten reden hablando se entiende la gente hacer hablar aalguien | jemand alguien jemanden zum Reden bringen hacer hablar aalguien | jemand alguien no se hable más (del asunto) reden wir nicht mehr darüber no se hable más (del asunto) por no hablar de … ganz zu schweigen von … por no hablar de … hablar por sí solo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig für sich sprechen hablar por sí solo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hablar sin parar wie ein Wasserfall reden hablar sin parar ¡ni hablar! kommt nicht infrage! ¡ni hablar! ¡mira quién habla! das musst du gerade sagen! ¡mira quién habla! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„sacamuelas“: masculino sacamuelas [sakaˈmŭelas]masculino | Maskulinum m despectivo | pejorativ, abwertenddesp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zahnklempner, Scharlatan Zahnklempnermasculino | Maskulinum m sacamuelas sacamuelas Scharlatanmasculino | Maskulinum m sacamuelas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sacamuelas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos hablar más que un sacamuelas reden wie ein Wasserfall hablar más que un sacamuelas
„peluquín“: masculino peluquín [peluˈkin]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Haarteil, Toupet Haarteilneutro | Neutrum n peluquín peluquín Toupetneutro | Neutrum n peluquín hombres peluquín hombres ejemplos ¡ni hablar del peluquín! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das kommt gar nicht infrage! ¡ni hablar del peluquín! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„gangoso“: adjetivo gangoso [gaŋˈgoso]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) näselnd näselnd gangoso gangoso „gangoso“: adverbio gangoso [gaŋˈgoso]adverbio | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) näseln ejemplos hablar gangoso näseln hablar gangoso
„coherentemente“: adverbio coherentementeadverbio | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zusammenhängend sprechen ejemplos hablar coherentemente zusammenhängend (o | odero vernünftig) sprechen hablar coherentemente
„tú“: pronombre tú [tu]pronombre | Pronomen, Fürwort pron Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) du du tú tú ejemplos tratar (o | odero hablar) de tú duzen tratar (o | odero hablar) de tú tratar (o | odero hablar) de tú a tú conalguien | jemand alguien auf Du und Du mit jemandem stehen tratar (o | odero hablar) de tú a tú conalguien | jemand alguien tú y tu(s) … (Vorwurf) uso familiar | umgangssprachlichfam du und deine … tú y tu(s) … (Vorwurf) uso familiar | umgangssprachlichfam ¡tú y tus quejas! du und deine (ewigen) Beschwerden! ¡tú y tus quejas! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„esto“: pronombre esto [ˈesto]pronombre | Pronomen, Fürwort pron Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) das, dies das, dies (hier) esto esto ejemplos en esto darin en esto en esto (≈ mientras tanto) inzwischen en esto (≈ mientras tanto) esto es nämlich das heißt esto es por esto deshalb, deswegen por esto a todo esto übrigens a todo esto hablar de esto y aquello über dies und das sprechen hablar de esto y aquello ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„retintín“: masculino retintín [rrɛtinˈtin]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Klirren, ironischer Unterton, Geklingel Klirrenneutro | Neutrum n retintín Geklingelneutro | Neutrum n retintín retintín ironischer Untertonmasculino | Maskulinum m retintín en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig retintín en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos hablar con retintín uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sticheln hablar con retintín uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„quedo“: adjetivo quedo [ˈkeðo]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ruhig, still, leise ruhig quedo (≈ tranquilo) quedo (≈ tranquilo) still quedo (≈ quieto) quedo (≈ quieto) leise quedo (≈ silencioso) quedo (≈ silencioso) „quedo“: adverbio quedo [ˈkeðo]adverbio | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) leise leise quedo quedo ejemplos hablar quedo leise sprechen hablar quedo
„vaguedad“: femenino vaguedad [baɣeˈða(ð)]femenino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verschwommenheit, Unbestimmtheit Verschwommenheitfemenino | Femininum f vaguedad Unbestimmtheitfemenino | Femininum f vaguedad vaguedad ejemplos vaguedadesfemenino | Femininum fplural | Plural pl también | auchtb unklares Geredeneutro | Neutrum n vaguedadesfemenino | Femininum fplural | Plural pl hablar sin vaguedades sich klar ausdrücken hablar sin vaguedades